2016年9月21日 星期三

幽冥

  或許是因為工作上總是在琢磨文字的關係,感覺好久沒用很長的句子寫文了,連IG都是走Peter Su偽文青風。不過我遲早都要用自己的文字寫出我必須寫的東西,現在就慢慢拾起我寫長文的動力吧
  
  眨眼間來到台北也已經五年了,我還記得剛來台北的前夕,為了找房子風風火火地來個台北一日遊,而且在地理位置毫無概念的情況下,很乾脆就選擇了淡水作為居處。然後過沒幾天,台灣歷史留名的823當天,奶奶在凌晨過世了
  
  奶奶在我研究所時期回到高雄,跟我家樓上的大伯一家同住。也不曉得那一輩的人發生過什麼恩恩怨怨,漸漸地大伯一家全都搬走了,感到寂寞的奶奶便時常跑下來找我爸,不顧任何時間點。一開始是凌晨不停打電話,當時我家用是中華電信提供的電話,在三更半夜聽到那種響亮的鈴聲真的是一種很可怕的精神折磨。後來我們發現原來鈴聲可以調整,便將音量調至最小,可換來的卻是奶奶本人直接下樓敲門。而且因為成長過程中跟奶奶沒什麼交集,此舉更是讓我對奶奶好感全無
  
  雖然在這種精神騷擾下,我爸很常對奶奶不耐煩,但其實我覺得我爸很希望能得到奶奶的愛可惜奶奶始終偏愛著一年沒來看過她幾次的三叔,聽說三叔有給過奶奶手機號碼,不過似乎奶奶每次打過去都沒接,而奶奶卻一直殷殷盼著三叔來,不肯分點愛給我爸。我真不懂。唯一可以確定的是,奶奶過去在家庭中勢必扮演著情感榨取者的角色,不然她的孩子們,包括大伯、姑姑、三叔,就不會像那樣紛紛離她而去了(我爸是只有高雄那個家可住,逃不掉)

  雖然我還不知道過去存在著什麼糾葛,但重新回顧起這段時間,我想我只能說:對不起,我沒辦法愛妳。同時我也感到遺憾,沒有那個機會跟妳變得親密。在妳去世五年的現在,我想要祝福妳。不管妳生前的形象與執著是什麼,離去了就都放下吧。這些話也是對生者們說的

  

2013年3月12日 星期二

たまたま


有時候我會想人生求的是什麼?
汲汲營營求來的東西是否真是自己想要的?

我們藉由各種不同的事象塑造、確立強化自我後,又拼了命地排拒他物
那堅持地守著的自我真有那麼重要嗎?
重要到不惜抗拒一切,只為留下那麼一點近似於自傲的渣滓?

我不懂
不管再怎麼抗拒,人終究會邁向終結
留在他人心中的並不是你
那裡不存在著你的愛恨嗔痴
如同過去的獨裁者們打造塑像,
企圖讓自己以神的身分永存,
殊不知真實的你早已灰飛煙滅
巨大的物體是純然的聖人,純然的惡棍,卻少了個別的意念
萬物皆空

我需要的是自我毀滅時,毫無恐懼地成為空

2013年2月27日 星期三

なんか

じんせってむずかしいもんだな。
ずっとつづけていくとおもったものは、あっというまにひっくりかえしちゃって、もとにもどれなくなる。
さいきんたくさんことがあったなぁ、いろいろと。
でもぼくはありのままのぼくでいたい、たとえかわりものなどないとしりつつ。

2010年3月28日 星期日

生きてることが辛いなら

何か最近この曲よく思い出しっている。

森山直太朗、生きてることが辛いなら。

この曲が披露した時大きく話題になった。その問題の歌詞が露骨過ぎていろいろと責められたという。まあ、僕としてとても共感がある歌詞だ。とくにさいしょからの三句すごくすばらしいと思う。じつは正面的な歌詞だが...

生きてることが辛いなら

歌手:森山直太朗
作詞:御徒町凧
作曲:森山直太朗

生きていることが辛いなら
いっそ小さく死ねばいい

恋人と親は悲しむが
3日も経てば元通り

気が付きゃみんな年取って
同じとこへ行くのだから

生きているのが辛いなら
わめき散らして泣けばいい

その内夜も明けちゃって
疲れて眠りに就くだろう

夜に泣くのは赤ん坊
だけって決まりはないんだし

生きていることが辛いなら
悲しみをとくと見るがいい

悲しみはいつか一片の
お花みたいに咲くという

そっと伸ばした両の手で
摘み取るんじゃなく守るといい

何もないとこから
何もないとこへと
何もなかったかのように
巡る命だから

生きてることが辛いなら
嫌になるまで生きるがいい

歴史は小さなブランコで
宇宙は小さな水飲み場

生きてることが辛いなら
くたばる喜びをとっておけ

生きているのが辛いなら

2010年2月26日 星期五

關於煮食

不想荒廢自己的網誌,但最近的生活著實乏善可陳,不如來聊聊唯一有點變化的煮飯好了。

吉永史『昨日的美食』裡提及煮飯可以轉換心情(題外話,吉永史雖然以BL漫聞名,但她的作品其實不是那麼著墨於情情愛愛,而是日常生活的瑣碎小事,倒也有一番風味。不知道BL漫是什麼的不要問我XD)。誠然如此,畢竟煮飯也算一種創作的過程,但卻能更快速地得到結果,無怪乎許多家庭主婦以煮食為樂(這年頭是不是這樣就很難說了)。煮飯也算是我平凡生活中的一點心靈調劑吧。

老實說,我煮飯的動力是嘴饞,不過那也是小時候的事情了(我還記得小時候第一次做的炒飯帶有淡淡的咖啡焦香…)。而現在煮飯的動力則是懶,因為懶得出門去買東西。對我而言,走出門比在家煮飯更耗費體力。那麼倒不如自己東拼西湊,倒也能弄出幾道像樣的菜色,而且口味也未必較外頭賣得要差。

以下個人班門弄斧的拙見,如不贊同,也請鞭得小力一點。首先是油,油放得夠多,味道一定不會差到哪裡去(所以外面好吃的東西要小心了……)。再來是調味料,基本的調味料備齊了,口味就不至於會重複到。然後是最重要的『乾貨』,這真的超級好用,只要加了乾貨,味道就多層深度,而且只要加上一點就很有風味了。簡單的大概就是海帶,蝦米,扁魚乾,香菇等等。最後可以準備一些速食食品,搭配現有的食材做變化,要在40幾分鐘內煮完三菜一湯不是什麼大問題(還是說這樣太慢了?不過我有把準備食材的時間算進去就是了)。

anyway,能夠算準讓家人吃完的量,並且有效率地消耗冰箱內的食材,的確是件小有成就感的事情,也難怪『昨日的美食』的主角那麼喜歡每天的煮飯時間了。

2010年2月10日 星期三

累死我了。

家,不該是個讓人放鬆的地方嗎?

但只要父母同時在家的時候,氣氛總是劍拔弩張。
我不懂,人生有那麼多值得去做的事情,何必偏偏為了別人家的事情搞得自己烏煙瘴氣呢?

或許該找個人傾訴一下,畢竟有太多話想一吐為快,但,誰又活該成為那個出氣包呢?

本來今天預計做滿20頁,如今卻只有2頁半的進度。

算了,我就是這樣。

2010年1月8日 星期五

時代的眼淚~少女革命~

上次逛光南的時候, 湊巧發現少女革命DVD BOX在特價.

原本一盒賣900左右的DVD BOX, 如今掉到只剩400多.(話說原本的代理公司木棉花也早就倒了, 我想應該要賣更便宜才是.)儘管家裡已經有了VCD盒裝版, 但終究還是無法與DVD的畫質相提並論.於是在購物衝動的驅使之下, 我把上下兩套一起帶回家.
記得當年率先播放少女革命的是中視, 現在想想, 在那個民風未開(!?)的年代,真虧中視感播這種題材大膽的動畫(儘管是在晚上十一點左右播放的就是了).賽璐落片與兼用卡早已成為時代的眼淚(兼用卡可能還不算),但總能勾人愁緒, 也讓人感慨, 現在的CG作畫固然細緻, 卻未必有如此深厚的內涵.

好啦, 文藝青年時間結束XD.

依稀記得日本在去年還是前年出了數位重製版的DVD BOX.今天邊運動, 邊看完1~3話後, 我又突然想起了這件事情.於是上網一查http://www.starchild.co.jp/special/utena/dvd.html嗯...很好, 一盒要30K日幣-.-, 還分上下兩套~"~.而且印象中台灣沒有任何廠商代理重製版的DVD BOX,意思就是說要買只能買日版......嘖.

只能說...隨緣啦XD.

不過這DVD BOX還真是驚人, 下卷除了把劇場版收進去之外, 所有的特典都有,尤其是VIDEO國時期(宅專用術語)的音樂劇特典也有收! 一整個生火啊~"~.

不過還是只能說...隨緣啦orz.